Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 26:6
BLV
6.
וַיַּעַן H6030 דָּוִד H1732 וַיֹּאמֶר H559 ׀ אֶל H413 ־ אֲחִימֶלֶךְ H288 הַחִתִּי H2850 וְאֶל H413 ־ אֲבִישַׁי H52 בֶּן H1121 ־ צְרוּיָה H6870 אֲחִי H251 יוֹאָב H3097 לֵאמֹר H559 מִֽי H4310 ־ יֵרֵד H3381 אִתִּי H854 אֶל H413 ־ שָׁאוּל H7586 אֶל H413 ־ הַֽמַּחֲנֶה H4264 וַיֹּאמֶר H559 אֲבִישַׁי H52 אֲנִי H589 אֵרֵד H3381 עִמָּֽךְ H5973 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP αχιμελεχ N-PRI τον G3588 T-ASM χετταιον N-ASM και G2532 CONJ προς G4314 PREP αβεσσα N-PRI υιον G5207 N-ASM σαρουιας N-PRI αδελφον G80 N-ASM ιωαβ N-PRI λεγων G3004 V-PAPNS τις G5100 I-NSM εισελευσεται G1525 V-FMI-3S μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS προς G4314 PREP σαουλ G4549 N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF παρεμβολην N-ASF και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αβεσσα N-PRI εγω G1473 P-NS εισελευσομαι G1525 V-FMI-1S μετα G3326 PREP σου G4771 P-GS



KJV
6. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

KJVP
6. Then answered H6030 David H1732 and said H559 to H413 Ahimelech H288 the Hittite, H2850 and to H413 Abishai H52 the son H1121 of Zeruiah, H6870 brother H251 to Joab, H3097 saying, H559 Who H4310 will go down H3381 with H854 me to H413 Saul H7586 to H413 the camp H4264 ? And Abishai H52 said, H559 I H589 will go down H3381 with H5973 thee.

YLT
6. And David answereth and saith unto Ahimelech the Hittite, and unto Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, saying, `Who doth go down with me unto Saul, unto the camp?` and Abishai saith, `I -- I go down with thee.`

ASV
6. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

WEB
6. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? Abishai said, I will go down with you.

ESV
6. Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Joab's brother Abishai the son of Zeruiah, "Who will go down with me into the camp to Saul?" And Abishai said, "I will go down with you."

RV
6. Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

RSV
6. Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Joab's brother Abishai the son of Zeruiah, "Who will go down with me into the camp to Saul?" And Abishai said, "I will go down with you."

NLT
6. "Who will volunteer to go in there with me?" David asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab's brother."I'll go with you," Abishai replied.

NET
6. David said to Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, "Who will go down with me to Saul in the camp?" Abishai replied, "I will go down with you."

ERVEN
6. David talked to Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah. (Abishai was Joab's brother.) He asked them, "Who would like to go down into the camp with me after Saul?" Abishai answered, "I'll go with you."



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 26:6

  • וַיַּעַן H6030 דָּוִד H1732 וַיֹּאמֶר H559 ׀ אֶל H413 ־ אֲחִימֶלֶךְ H288 הַחִתִּי H2850 וְאֶל H413 ־ אֲבִישַׁי H52 בֶּן H1121 ־ צְרוּיָה H6870 אֲחִי H251 יוֹאָב H3097 לֵאמֹר H559 מִֽי H4310 ־ יֵרֵד H3381 אִתִּי H854 אֶל H413 ־ שָׁאוּל H7586 אֶל H413 ־ הַֽמַּחֲנֶה H4264 וַיֹּאמֶר H559 אֲבִישַׁי H52 אֲנִי H589 אֵרֵד H3381 עִמָּֽךְ H5973 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP αχιμελεχ N-PRI τον G3588 T-ASM χετταιον N-ASM και G2532 CONJ προς G4314 PREP αβεσσα N-PRI υιον G5207 N-ASM σαρουιας N-PRI αδελφον G80 N-ASM ιωαβ N-PRI λεγων G3004 V-PAPNS τις G5100 I-NSM εισελευσεται G1525 V-FMI-3S μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS προς G4314 PREP σαουλ G4549 N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF παρεμβολην N-ASF και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αβεσσα N-PRI εγω G1473 P-NS εισελευσομαι G1525 V-FMI-1S μετα G3326 PREP σου G4771 P-GS
  • KJV

    Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
  • KJVP

    Then answered H6030 David H1732 and said H559 to H413 Ahimelech H288 the Hittite, H2850 and to H413 Abishai H52 the son H1121 of Zeruiah, H6870 brother H251 to Joab, H3097 saying, H559 Who H4310 will go down H3381 with H854 me to H413 Saul H7586 to H413 the camp H4264 ? And Abishai H52 said, H559 I H589 will go down H3381 with H5973 thee.
  • YLT

    And David answereth and saith unto Ahimelech the Hittite, and unto Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, saying, `Who doth go down with me unto Saul, unto the camp?` and Abishai saith, `I -- I go down with thee.`
  • ASV

    Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
  • WEB

    Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? Abishai said, I will go down with you.
  • ESV

    Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Joab's brother Abishai the son of Zeruiah, "Who will go down with me into the camp to Saul?" And Abishai said, "I will go down with you."
  • RV

    Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
  • RSV

    Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Joab's brother Abishai the son of Zeruiah, "Who will go down with me into the camp to Saul?" And Abishai said, "I will go down with you."
  • NLT

    "Who will volunteer to go in there with me?" David asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab's brother."I'll go with you," Abishai replied.
  • NET

    David said to Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, "Who will go down with me to Saul in the camp?" Abishai replied, "I will go down with you."
  • ERVEN

    David talked to Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah. (Abishai was Joab's brother.) He asked them, "Who would like to go down into the camp with me after Saul?" Abishai answered, "I'll go with you."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References